Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Serbia-Ranska - ne znam jos, a ti?

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: SerbiaRanska

Kategoria Chatti - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
ne znam jos, a ti?
Teksti
Lähettäjä johnny93160
Alkuperäinen kieli: Serbia

ne znam jos, a ti?
Huomioita käännöksestä
<edit> added punctuation where needed, and switched "it" with "ti"</edit> (thanks to Stane who provided us with a properly readable version)

Otsikko
je ne sais pas encore, et toi?
Käännös
Ranska

Kääntäjä mirela bg
Kohdekieli: Ranska

je ne sais pas encore, et toi?
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Francky5591 - 23 Lokakuu 2010 23:32