Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Kreikka - Translation-proportional-characters

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiTurkkiSaksaKatalaaniJapaniEspanjaVenäjäEsperantoRanskaBulgariaRomaniaArabiaPortugaliHepreaItaliaAlbaaniPuolaRuotsiTšekkiHindiKiina (yksinkertaistettu)KreikkaSerbiaLiettuaTanskaSuomiKiinaUnkariKroaattiNorjaKoreaPersian kieliSlovakkiAfrikaansVietnamin
Pyydetyt käännökset: UrduKurdiIiri

Otsikko
Translation-proportional-characters
Teksti
Lähettäjä cucumis
Alkuperäinen kieli: Englanti

The value of a translation is proportional to the number of characters and depends on the language

Otsikko
Μετάφραση-ανάλογος,m(ανάλογη,f)-χαρακτήρες
Käännös
Kreikka

Kääntäjä stellach
Kohdekieli: Kreikka

Η αξία μιας μετάφρασης είναι ανάλογη του αριθμού των χαρακτήρων και εξαρτάται από τη γλώσσα
22 Kesäkuu 2006 19:06