Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Kreikka - μην το κοιτάς μόνο, κάνε και κάτι.

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: KreikkaEnglantiEspanja

Kategoria Ilmaisu - Rakkaus / Ystävyys

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
μην το κοιτάς μόνο, κάνε και κάτι.
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä Paul123
Alkuperäinen kieli: Kreikka

Κι εγώ θέλω πίσω τον παλιό μου έρωτα ρε...γύρνα ρεε γύρνα...σ' εσένα το λέω, μην το κοιτάς μόνο, κάνε και κάτι.
Huomioita käännöksestä
pleaseee help meee ...

b.e.: "k egw 8elw pisw ton palio m erwta re ... gurna ree gurna .. se esena to lew min to koitas mono .. kane k kati"
Viimeksi toimittanut User10 - 17 Joulukuu 2010 20:30