Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Italia-Espanja - Salve, Le affiderò un lavoro appena possibile....
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Jokapäiväinen elämä - Liiketoiminta / Työpaikat
Otsikko
Salve, Le affiderò un lavoro appena possibile....
Teksti
Lähettäjä
jlsonic
Alkuperäinen kieli: Italia
Salve,
Le affiderò un lavoro appena possibile.
Fino a quando rimane in Italia?
Otsikko
Hola, le confiaré un trabajo apenas sea posible...
Käännös
Espanja
Kääntäjä
leonardohadad
Kohdekieli: Espanja
Hola, le confiaré un trabajo apenas sea posible.
¿Hasta cuándo está en Italia?
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
Isildur__
- 13 Tammikuu 2011 12:38