Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Makedonia - foltin

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: MakedoniaSerbia

Kategoria Laulu - Taiteet / Luominen / Mielikuvitus

Otsikko
foltin
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä veronicabg
Alkuperäinen kieli: Makedonia

Ах, таа твоја дива и несмасна љубов,

Те галам дури предиш,

Стуткана во скутов

Се проѕеваш се тегниш,

Наспана и гладна,

Бараш да те пуштам,

Ме гребиш и ме касаш...

Везилке, Везилке, кажи како да се роди проста и строга македонска песна;

Откако Ленка остави кошула тенка, ленена,

Недовезена на разбој..
20 Tammikuu 2011 22:50