Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Kreikka-Englanti - Η Ï€Ïάξη ακολουθεί τα πιστεÏω
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Ilmaisu
Otsikko
Η Ï€Ïάξη ακολουθεί τα πιστεÏω
Teksti
Lähettäjä
mitsak0s
Alkuperäinen kieli: Kreikka
Η Ï€Ïάξη ακολουθεί τα πιστεÏω
Huomioita käännöksestä
ΧÏειάζομαι αυτή τη φÏάση στα λατινικά για tattoo.
Στην μετάφÏαση που παÏÎχει το google μου το μεταφÏάζει στα λατινικά ως "rei sequitur me",αλλά δεν είμαι σίγουÏος ο,τι είναι η σωστή μετάφÏαση
Otsikko
The action follows the belief.
Käännös
Englanti
Kääntäjä
Isildur__
Kohdekieli: Englanti
The action follows the belief.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
lilian canale
- 7 Kesäkuu 2011 23:17