Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Serbia - Στην αγκαλιά σου κράτησε με - hold me in your arms

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: KreikkaEnglantiBulgariaSerbia

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Στην αγκαλιά σου κράτησε με - hold me in your arms
Teksti
Lähettäjä Anacondzula
Alkuperäinen kieli: Englanti Kääntäjä mataakia

Ηold me in your arms and take me on a journey into the dream...time is running out, kiss me...

Otsikko
drzi me u svojim rukama
Käännös
Serbia

Kääntäjä skupljac oglasa
Kohdekieli: Serbia

Drži me u svojim rukama i vodi me na putovanje u san... vreme ističe, poljubi me....
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut maki_sindja - 13 Lokakuu 2011 16:17