Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Portugali - Corresponding-translation-translation

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiSaksaKreikkaTurkkiKatalaaniEsperantoJapaniEspanjaVenäjäRanskaBulgariaRomaniaArabiaPortugaliHepreaItaliaAlbaaniPuolaRuotsiTšekkiLiettuaTanskaKiina (yksinkertaistettu)KiinaKroaattiSerbiaSuomiUnkariEnglantiNorjaKoreaPersian kieliSlovakkiAfrikaansMongolia
Pyydetyt käännökset: IiriUrduKurdi

Kategoria Selitykset - Tietokoneet / Internet

Otsikko
Corresponding-translation-translation
Teksti
Lähettäjä cucumis
Alkuperäinen kieli: Englanti

A similar translated title has been found in our database, please check the corresponding translation before going further; if it is a different translation, please change the title

Otsikko
Tradução-tradução-correspondente
Käännös
Portugali

Kääntäjä arkangath
Kohdekieli: Portugali

Uma tradução com título semelhante foi encontrada na nossa base de dados; por favor verifique a tradução correspondente antes de continuar. Se for uma tradução diferente, por favor altere o título
Huomioita käännöksestä
2nd Review:\rencontrado (uma tradução, fem.)
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut cucumis - 23 Huhtikuu 2006 18:49