Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Saksa - Zorla mi sevdireceksin kendini?

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiSaksa

Kategoria Ilmaisu - Rakkaus / Ystävyys

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Zorla mi sevdireceksin kendini?
Teksti
Lähettäjä devrim87
Alkuperäinen kieli: Turkki

Zorla mi sevdireceksin kendini?

Otsikko
zorla mi sevdireceksin kendini?
Käännös
Saksa

Kääntäjä Sahra06
Kohdekieli: Saksa

Willst du die Liebe zu dir erzwingen?
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut italo07 - 23 Lokakuu 2011 18:35