Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Heprea-Englanti - אני לא מרגישה כל כך טוב

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: HepreaEnglantiBrasilianportugali

Kategoria Kirje / Sähköposti

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
אני לא מרגישה כל כך טוב
Teksti
Lähettäjä dedhezza
Alkuperäinen kieli: Heprea

אני לא מרגישה כל כך טוב
Huomioita käännöksestä
Before edit:
Ani lo marguisha kol kakh tov

Otsikko
I don't feel that good.
Käännös
Englanti

Kääntäjä maorel1
Kohdekieli: Englanti

I don't feel that good.
Huomioita käännöksestä
אפשר גם- I don't feel so good.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 7 Tammikuu 2012 13:05