Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Venäjä - Kadın, erkeÄŸi kılıçsız zapteder ve ipsiz baÄŸlar.

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiVenäjä

Kategoria Lause - Yhteiskunta / Ihmiset / Politiikka

Otsikko
Kadın, erkeği kılıçsız zapteder ve ipsiz bağlar.
Teksti
Lähettäjä yelken1985
Alkuperäinen kieli: Turkki

Kadın, erkeği kılıçsız zapteder ve ipsiz bağlar.

Otsikko
Женщина
Käännös
Venäjä

Kääntäjä Sevdalinka
Kohdekieli: Venäjä

Женщина удерживает мужчину без меча и привязывает без нити.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Siberia - 1 Helmikuu 2012 09:55