Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Romania - ÃŽmi place privirea ta când se pierde în a mea,...

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RomaniaPortugali

Kategoria Ajatukset - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
Îmi place privirea ta când se pierde în a mea,...
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä valternunes
Alkuperäinen kieli: Romania

Îmi place privirea ta când se pierde în a mea, îmi plac buzele tale când se lipesc de-ale mele, îmi place vocea ta când îmi şopteşte numele, îmi place parfumul tău când îmi penetrează nările... îmi placi.
Huomioita käännöksestä
Edited with diacritics/Freya

Bridge by Freya: I like your look/eyes when it gets lost in mine, I like your lips when they are pressed on mine, I like your voice when it whispers my name, I like your perfume when it pierces my nostrils/nose....I like you.
Viimeksi toimittanut Freya - 30 Huhtikuu 2012 08:50