Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Alkuperäinen teksti - Turkki - Küçük kurbaÄŸam benim, yavruların ...
Tämänhetkinen tilanne
Alkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Jokapäiväinen elämä - Rakkaus / Ystävyys
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Küçük kurbağam benim, yavruların ...
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä
anlia
Alkuperäinen kieli: Turkki
Küçük kurbağam benim, yavruların en tatlısı, gülüm benim.
Viimeksi toimittanut
Bilge Ertan
- 25 Kesäkuu 2012 00:18
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
24 Kesäkuu 2012 12:06
Freya
Viestien lukumäärä: 1910
Hi,
Could someone check this text and write it with diacritics, please?
Thank you!
CC:
FIGEN KIRCI
Bilge Ertan
minuet
24 Kesäkuu 2012 21:09
merdogan
Viestien lukumäärä: 3769
Küçük kurbağam benim, yavruların (yavrularımın) en tatlısı, gülüm benim.