Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Turkki-Englanti - Hayatımda gördüğüm en kötü haritalardan biri.
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Chatti - kisat
Otsikko
Hayatımda gördüğüm en kötü haritalardan biri.
Teksti
Lähettäjä
SpeaK
Alkuperäinen kieli: Turkki
Hayatımda gördüğüm en kötü haritalardan biri.
Otsikko
It is one of the worst maps I have ever seen.
Käännös
Englanti
Kääntäjä
Mesud2991
Kohdekieli: Englanti
It is one of the worst maps I have ever seen.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
lilian canale
- 29 Elokuu 2012 22:49
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
25 Elokuu 2012 12:42
merdogan
Viestien lukumäärä: 3769
I have ever seen...> I have ever seen in my life.