Käännös - Englanti-Turkki - but i love u and i want u to love me sweetheartTämänhetkinen tilanne Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:  
Kategoria Vapaa kirjoitus - Jokapäiväinen elämä  Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta. | but i love u and i want u to love me sweetheart | | Alkuperäinen kieli: Englanti
but i love u and i want u to love me sweetheart | | Sms style, the way it should read in English is :
"But I love you and I want you to love me, sweetheart"
|
|
| | | Kohdekieli: Turkki
Ancak ben seni seviyorum ve beni sevmeni istiyorum, tatlım. |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Mesud2991 - 4 Tammikuu 2013 02:11
|