Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Venäjä-Englanti - я очень расстроина произошедшим

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: VenäjäEnglanti

Kategoria Kirje / Sähköposti - Koulutus

Otsikko
я очень расстроина произошедшим
Teksti
Lähettäjä ingaroit
Alkuperäinen kieli: Venäjä

я очень расстроина произошедшим , такое поведение не допустимо . мы обсудили эту проблему , и надееюсь такое не повторится . с уважением инга

Otsikko
I am very upset of happened
Käännös
Englanti

Kääntäjä
Kohdekieli: Englanti

I am very upset at what has happened, such behavior is not acceptable. We have discussed this problem and I hope it will not happen again. Sincerely, Inga
Huomioita käännöksestä
Подпись в конце можно поставить разными вариантами:
Sincerely, Inga
Faithfully, Inga
Best regards, Inga
Best Wishes, Inga
Все зависит от того, на сколько Вы знакомы с собеседником.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Lein - 3 Helmikuu 2013 12:53