Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Turkki-Englanti - Cevap yazdım ulaÅŸmadı mı? Neredeyse 2 ay oldu....
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Otsikko
Cevap yazdım ulaşmadı mı? Neredeyse 2 ay oldu....
Teksti
Lähettäjä
oyleboyle
Alkuperäinen kieli: Turkki
Cevap yazdım ulaşmadı mı? Neredeyse 2 ay oldu
Otsikko
I responded...
Käännös
Englanti
Kääntäjä
Mesud2991
Kohdekieli: Englanti
I responded. Hasn't it reached you? It's been almost two months.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
Lein
- 5 Kesäkuu 2013 20:29
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
5 Kesäkuu 2013 00:06
merdogan
Viestien lukumäärä: 3769
Has it ...>Hasn't it...
5 Kesäkuu 2013 00:27
Mesud2991
Viestien lukumäärä: 1331
Right!
5 Kesäkuu 2013 09:56
Lein
Viestien lukumäärä: 3389