Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Englanti - Before you criticize somebody

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: Englanti

Kategoria Jokapäiväinen elämä

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Before you criticize somebody
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä pa_fat
Alkuperäinen kieli: Englanti

Before you criticize somebody you should put the shoes of this person on
And go along the road this person went
And stumble over every stone that laid on the road
And feel the pain that person felt
And taste his tears
And only after you have done this
You have the right to tell him
what he has done right and what wrong
Viimeksi toimittanut lilian canale - 23 Marraskuu 2013 18:16