Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Ranska - change the world, don't let the world change you.

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiRanskaEspanjaItalia

Kategoria Kirjallisuus - Yhteiskunta / Ihmiset / Politiikka

Otsikko
change the world, don't let the world change you.
Teksti
Lähettäjä sophie_dstx
Alkuperäinen kieli: Englanti

change the world, don't let the world change you.

Otsikko
Change le monde , ne laisse pas le monde te changer
Käännös
Ranska

Kääntäjä steffy 1
Kohdekieli: Ranska

Change le monde, ne laisse pas le monde te changer.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Francky5591 - 26 Marraskuu 2013 23:38