Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Serbia-Englanti - Preduzece za Proizvodnju i ugradnju Gradjevinskih...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: SerbiaEnglanti

Kategoria Kirje / Sähköposti - Liiketoiminta / Työpaikat

Otsikko
Preduzece za Proizvodnju i ugradnju Gradjevinskih...
Teksti
Lähettäjä mocanja
Alkuperäinen kieli: Serbia

Preduzece za Proizvodnju i ugradnju Gradjevinskih materijala




POTVRDA

Potvrdjujemo da je _____ ______ iz ________,
_________,JMBG_________.Bio zaposlen u nasem preduzecu na radnom mestu moler u periodu od 01.05.2004 do 31.12.2012 godine.

Otsikko
Company for Production...
Käännös
Englanti

Kääntäjä zciric
Kohdekieli: Englanti

Company for Production and Installation of Building Materials




CONFIRMATION

We confirm that the __________________
from ____________________,
personal identification number (JMBG) ____________
was employed in our company to work as a painter in the period from 1 5 2004 to 31 12 2012.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 16 Maaliskuu 2014 13:14