Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Turkki - Ama sonradan öğrenmiÅŸtim, annem ölü doÄŸan sekiz...

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiRanska

Kategoria Kirjallisuus

Otsikko
Ama sonradan öğrenmiştim, annem ölü doğan sekiz...
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä yelzz
Alkuperäinen kieli: Turkki

Ama sonradan öğrenmiştim, annem ölü doğan sekiz aylık bebeğini dünyaya getirirken çok kan kaybettiği için, doktorlar kesin istirahat tavsiye etmişler, babam da ağadan evimize yardıma gelebilecek, güvenilir, ev işi bilen birini önermesini rica etmişti. Sadık Ağa, kaymakamın hanımına kendi evindeki kadınlardan birinin yardımını uygun görmüştü. Bu teklifi elbette kabul etmemişti babam, ama ağa ısrarcıydı. Çiftlik bütün gün çene çalan kadınlarla ve oradan oraya koşuşturan çocuklarla kaynıyordu.
25 Maaliskuu 2014 19:13