Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Kiina (yksinkertaistettu)-Venäjä - 于是,就 有 几 十 束 花 献 ç»™ 她,花 太 多 了,她 都 抱 不 住 了

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: Kiina (yksinkertaistettu)RanskaEnglantiVenäjä

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
于是,就 有 几 十 束 花 献 给 她,花 太 多 了,她 都 抱 不 住 了
Teksti
Lähettäjä Jacques44
Alkuperäinen kieli: Kiina (yksinkertaistettu)

于是,就 有 几 十 束 花 献 给 她,花 太 多 了,她 都 抱 不 住 了
Huomioita käännöksestä
C'est surtout la fin de la phrase que je ne comprends pas : 她 都 抱 不 住 了

Otsikko
Из-за этого,...
Käännös
Venäjä

Kääntäjä popwauw
Kohdekieli: Venäjä

По этому поводу ей подарили букет цветов, но их было так много, что она не смогла удержать их.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Siberia - 11 Kesäkuu 2015 07:53