Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Venäjä-Romani - Сейчас я должен присесть.

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: SerbiaRomaniaItaliaVenäjäTurkkiRanskaBrasilianportugali
Pyydetyt käännökset: Romani

Kategoria Lause

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Сейчас я должен присесть.
Käännös
Venäjä-Romani
Lähettäjä koordinator
Alkuperäinen kieli: Venäjä

Сейчас я должен присесть.
Huomioita käännöksestä
Сейчас я должна присесть. (fem.)
2 Elokuu 2015 01:06