Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Italia-Espanja - desidero a voi e siete il mio amico migliore
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Otsikko
desidero a voi e siete il mio amico migliore
Teksti
Lähettäjä
Aldair
Alkuperäinen kieli: Italia
desidero a voi e siete il mio amico migliore
Otsikko
Deseo que seas mi mejor amigo
Käännös
Espanja
Kääntäjä
thinman
Kohdekieli: Espanja
Deseo que seas mi mejor amigo
Huomioita käännöksestä
- Quiero que seas mi mejor amigo
- (O con énfasis) Quiero que tú seas mi mejor amigo
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
Aldair
- 7 Joulukuu 2006 02:20