Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Saksa - Mehmet az önce yurt dışına gitmek üzere ofisten...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiSaksa

Otsikko
Mehmet az önce yurt dışına gitmek üzere ofisten...
Teksti
Lähettäjä ipekli
Alkuperäinen kieli: Turkki

Mehmet az önce yurt dışına gitmek üzere ofisten çıktı. Belirtilen ucusların oldukça boş olması nedeniyle, kendisi konu ile ilgili verebileceğiniz en uygun fiyatı bildirmenizi rica etti.

Otsikko
Mehmet ist soeben
Käännös
Saksa

Kääntäjä aku72
Kohdekieli: Saksa

Mehmet ist soeben vom Büro rausgegangen, um ins Ausland zu reisen. Die angegebenen Flüge waren ziemlich leer, er würde sich freuen, wenn sie ihm die besten günstigen Flüge empfehlen würden.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut frajofu - 5 Joulukuu 2006 10:23