Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Kreikka-Brasilianportugali - Αντεράος,eu quero saber o significa o esse sobrenome.

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: KreikkaBrasilianportugali

Otsikko
Αντεράος,eu quero saber o significa o esse sobrenome.
Teksti
Lähettäjä maurcicio
Alkuperäinen kieli: Kreikka

Αντεράος
Huomioita käännöksestä
eu quero saber o significa o esse sobrenome.

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Otsikko
Anderaos
Käännös
Brasilianportugali

Kääntäjä nava91
Kohdekieli: Brasilianportugali

Anderaos
Huomioita käännöksestä
Read the messages in the original text...

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut pias - 20 Joulukuu 2010 14:21





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

31 Maaliskuu 2007 15:16

casper tavernello
Viestien lukumäärä: 5057
He wanted to know the meaning of the name, navaman.

31 Maaliskuu 2007 15:37

casper tavernello
Viestien lukumäärä: 5057
Kafetzou said it might not be greek, just a transliteration.

31 Maaliskuu 2007 17:24

pirulito
Viestien lukumäärä: 1180
But, Αντέρως is Greek!

Anteros é um nome de origem grego. Seu significado é “amor recíproco” ou “amor correspondido”. Αντέρως era filho de Afrodita com Ares e irmão de Eros (Ἔρως) na mitologia grega.

http://pt.wikipedia.org/wiki/Anteros


31 Maaliskuu 2007 17:26

casper tavernello
Viestien lukumäärä: 5057
Era o que eu suspeitava.