Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Ranska-Englanti - bonne année 2007

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RanskaEnglanti

Kategoria Vapaa kirjoitus

Otsikko
bonne année 2007
Teksti
Lähettäjä Guy BIGAUD
Alkuperäinen kieli: Ranska

Merci pour votre carte.Je vous souhaite une très bonne année 2007 et une bonne santé à tout le monde. Que le bonheur soit permanent dans votre maison. Il y a peut-être des fautes. A bientôt

Otsikko
Happy 2007
Käännös
Englanti

Kääntäjä kafetzou
Kohdekieli: Englanti

Thank you for your card. I wish you a very good 2007 and good health to all. May happiness be permanently in your home. There may be some mistakes. See you soon.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Chantal - 4 Tammikuu 2007 08:07