Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Italia-Englanti - ciao dana vorrei tanto incontrarti ..e...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: ItaliaEnglantiRomania

Kategoria Lause - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
ciao dana vorrei tanto incontrarti ..e...
Teksti
Lähettäjä iepurica
Alkuperäinen kieli: Italia

ciao dana vorrei tanto incontrarti ..e trascorrere del tempo insieme a te..ma presto tutto questo si realizzerà
Huomioita käännöksestä
A PROPOS DE LA TRADUCTION VERS LE ROUMAIN
ABOUT TRANSLATION INTO ROMANIAN LANGUAGE
Please translate this text into correct Romanian language, using the Romanian characters. Any translation done not using these specific characters will be refused.Thanks
SVP, veuillez traduire ce texte en utilisant les caractères Roumains. Toute traduction effectuée sans utiliser ces caractères spécifiques sera refusée. Merci.
Vă rog să efectuaţi traducerea folosind caracterele româneşti, deoarece orice traducere efectuată fără acestea din urmă va fi refuzată. Mulţumesc.
Si vous n'avez pas le clavier adéquat, utilisez ce lien/If you don't have the right keyboard, use this link / Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti".
http://romanian.typeit.org/


Otsikko
Hello Dana, I wish to meet you. We...
Käännös
Englanti

Kääntäjä Maggie_55
Kohdekieli: Englanti

Hello Dana, I wish to meet you. We could spend some time together... soon all this will be reality
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut kafetzou - 23 Tammikuu 2007 05:28