Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Ranska-Unkari - Seul en semaine, à deux week-end.

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: SaksaItaliaRanskaUnkari

Otsikko
Seul en semaine, à deux week-end.
Teksti
Lähettäjä Samanta
Alkuperäinen kieli: Ranska Kääntäjä nava91

Seul en semaine, à deux le week-end.

Otsikko
Hétközben egyedül,hétvégén kettesben
Käännös
Unkari

Kääntäjä evahongrie
Kohdekieli: Unkari

Hétközben egyedül,hétvégén kettesben
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut evahongrie - 20 Helmikuu 2007 16:29