Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Italia-Englanti - Programma di grande impatto culturale e turistico

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: ItaliaEnglanti

Kategoria Essee - Yhteiskunta / Ihmiset / Politiikka

Otsikko
Programma di grande impatto culturale e turistico
Teksti
Lähettäjä apple
Alkuperäinen kieli: Italia

Programma di grande impatto culturale e turistico
Huomioita käännöksestä
Datemi delle idee, per favore, mi sono impantanata!

Otsikko
A program of significant cultural and touristic impact
Käännös
Englanti

Kääntäjä CocoT
Kohdekieli: Englanti

A program of significant cultural and touristic impact
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut kafetzou - 14 Helmikuu 2007 06:22





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

14 Helmikuu 2007 09:33

apple
Viestien lukumäärä: 972
Thank you, CocoT. Your suggestion has been very helpful.

14 Helmikuu 2007 13:07

CocoT
Viestien lukumäärä: 165
You're very welcome!