Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Ranska - Automatic-translation-tool

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiSaksaEspanjaTurkkiEsperantoKatalaaniJapaniVenäjäRanskaPortugaliBulgariaRomaniaArabiaHepreaItaliaAlbaaniPuolaRuotsiTanskaTšekkiKiina (yksinkertaistettu)KreikkaSerbiaKiinaLiettuaSuomiUnkariKroaattiNorjaKoreaPersian kieliSlovakkiAfrikaansVietnamin
Pyydetyt käännökset: UrduKurdiIiri

Otsikko
Automatic-translation-tool
Teksti
Lähettäjä cucumis
Alkuperäinen kieli: Englanti

Use of an automatic translation tool
Huomioita käännöksestä
"USe " is a noun here

Otsikko
Utilisation-traduction-automatique
Käännös
Ranska

Kääntäjä cucumis
Kohdekieli: Ranska

Utilisation d'un outil de traduction automatique
22 Heinäkuu 2005 09:38