Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Japani - Samara Ziringorst

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: ItaliaEnglantiJapani

Kategoria Sana - Virkistys / Matkailu

Otsikko
Samara Ziringorst
Teksti
Lähettäjä Cabeção
Alkuperäinen kieli: Englanti Kääntäjä Sere_thebe

Samara Ziringorst
Huomioita käännöksestä
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Otsikko
サマラ ジリノゴルスト
Käännös
Japani

Kääntäjä jaredmellis
Kohdekieli: Japani

サマラ ジリノゴルスト
Huomioita käännöksestä
Please translate from the original language not the english translation.

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut pias - 17 Joulukuu 2010 17:52