Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Ranska - Meaning-rather-translate

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiEsperantoRanskaSaksaVenäjäKatalaaniEspanjaJapaniHollantiTurkkiSloveeniArabiaBulgariaRomaniaPortugaliHepreaItaliaAlbaaniPuolaRuotsiSerbiaKiina (yksinkertaistettu)KreikkaBrasilianportugaliTanskaSuomiKiinaUnkariKroaattiNorjaKoreaTšekkiPersian kieliKurdiSlovakkiIiriAfrikaansMongoliaHindiVietnamin
Pyydetyt käännökset: Klingon

Kategoria Selitykset - Tietokoneet / Internet

Otsikko
Meaning-rather-translate
Teksti
Lähettäjä cucumis
Alkuperäinen kieli: Englanti

If you are not sure about the meaning of a text, you'd rather not translate it

Otsikko
N'êtes-préférons-traduisiez
Käännös
Ranska

Kääntäjä cucumis
Kohdekieli: Ranska

Si vous n'êtes pas sûr du sens d'un texte, nous préférons que vous ne le traduisiez pas
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Claire---31 - 25 Huhtikuu 2006 15:47