Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Espanja-Romania - Buenos dias cielo,vas al hospital?

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EspanjaRomania

Otsikko
Buenos dias cielo,vas al hospital?
Teksti
Lähettäjä omi
Alkuperäinen kieli: Espanja

Buenos dias Cielo,vas al hospital? Ire a la oficina que tengo trabajo, y despuues te invito a ti y a a tu novia a comer, te parece bien! Tu conoces Angelina Jolie?
Huomioita käännöksestä
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org

Otsikko
Bună, Cielo, la spital?
Käännös
Romania

Kääntäjä la_niña
Kohdekieli: Romania

Bună, Cielo. Te duci la spital? O să trec pe la birou că am ceva de lucru şi apoi vă invit la masă pe tine şi pe prietena ta. Ce zici? O cunoşti pe Angelina Jolie?
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut iepurica - 27 Maaliskuu 2007 09:13