Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Italia-Englanti - carmela la colpa e tua estate vicina

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: ItaliaEnglantiTanska

Kategoria Puhe

Otsikko
carmela la colpa e tua estate vicina
Teksti
Lähettäjä foxybarbie
Alkuperäinen kieli: Italia

carmela la colpa e tua
estate vicina

Otsikko
carmela it's your fault, the summer is near
Käännös
Englanti

Kääntäjä Starfire
Kohdekieli: Englanti

Carmela, it's your fault
the summer is near
Huomioita käännöksestä
source text not clear, should be something like:
"Carmela, la colpa è tua, l'estate è vicina"
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut samanthalee - 22 Maaliskuu 2007 08:32