Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Englanti - Ä°ZMÄ°R Ä°N EKONOMÄ°K YAPISI

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEnglanti

Kategoria Essee

Otsikko
Ä°ZMÄ°R Ä°N EKONOMÄ°K YAPISI
Teksti
Lähettäjä ALBATROSS
Alkuperäinen kieli: Turkki

Kentte, tarıma dayalı sanayi kolları oldukça gelişkin. Tekstil, konfeksiyon, gıda, içki, bira, tütün yem sanayi en önemli işkolları arasında. Bunların dışında, demir-çelik, petro kimya, otomotiv, çimento, ayakkabı, gübre, tarım makineleri ve seramik sanayi iç ve dış pazara yönelik olarak üretim yapıyor.

Otsikko
Izmir's economic structure
Käännös
Englanti

Kääntäjä kafetzou
Kohdekieli: Englanti

In the city, industries which depend on agriculture are quite widespread. Textiles, ready-to-wear clothing, food, liquor, beer, tobacco, and the fodder industry are among the most important sectors. Furthermore, the iron-steel, petrochemical, automotive, cement, shoe, fertilizer, agricultural machines and ceramic industries manufacture goods for both the domestic and international markets.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut samanthalee - 3 Huhtikuu 2007 05:22