Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Portugali-Englanti - por favor dá-nos entendimento agora enquanto...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: PortugaliEnglantiRomania

Otsikko
por favor dá-nos entendimento agora enquanto...
Teksti
Lähettäjä iepurica
Alkuperäinen kieli: Portugali

por favor dá-nos entendimento agora enquanto formos estudar para que possamos entender qual é a sua vontade e aplicá-la na nossa vida. Tudo lhe pedimos em nome do seu filho
Huomioita käännöksestä
Atenção, toda tradução de texto, de qualquer língua que seja, que não utilize os diacríticos normalmente empregados na língua, será sistematicamente rejeitada.
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org

Otsikko
please, give us understanding
Käännös
Englanti

Kääntäjä f_n_d
Kohdekieli: Englanti

Please, give us understanding now while we are studying in order to understand what is your wish and apply it in our lives. We ask for everything in the name of your son
Huomioita käännöksestä
I put some punctuations
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut kafetzou - 5 Huhtikuu 2007 01:41