Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Hollanti-Unkari - jij bent de mooiste meisje van de wereld.

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: HollantiRanskaUnkari

Kategoria Vapaa kirjoitus - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
jij bent de mooiste meisje van de wereld.
Teksti
Lähettäjä afg-tamim
Alkuperäinen kieli: Hollanti

jij bent de mooiste meisje van de wereld.

Otsikko
Te vagy itt a vilàg legszebb lànya.
Käännös
Unkari

Kääntäjä evahongrie
Kohdekieli: Unkari

Te vagy itt a vilàg legszebb lànya.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut evahongrie - 23 Toukokuu 2007 13:38