Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Ruotsi-Englanti - Är du min älskling?

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RuotsiEnglantiTurkki

Kategoria Puhekielinen - Jokapäiväinen elämä

Otsikko
Är du min älskling?
Teksti
Lähettäjä nava91
Alkuperäinen kieli: Ruotsi

Är du min älskling?
Huomioita käännöksestä
Edits: "är" --> "Är" /pias 101216.

Otsikko
Are you my ldarling?
Käännös
Englanti

Kääntäjä nava91
Kohdekieli: Englanti

Are you my darling?
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut kafetzou - 29 Huhtikuu 2007 01:10





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

28 Huhtikuu 2007 17:54

pirulito
Viestien lukumäärä: 1180
Yes, caspertavernello. "Are you my darling?" is ok.