Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



21Käännös - Italia-Englanti - Non ti farò mai più arrabbiare perchè io ti adoro...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: ItaliaEnglantiAlbaani

Kategoria Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
Non ti farò mai più arrabbiare perchè io ti adoro...
Teksti
Lähettäjä aleonly
Alkuperäinen kieli: Italia

Non ti farò mai più arrabbiare perchè io ti adoro e sei sempre nella mia mente...e anche tu cerca di essere meno antipatico però!

Otsikko
I will never make you angry
Käännös
Englanti

Kääntäjä apple
Kohdekieli: Englanti

I will never make you angry again because I adore you and you are always on my mind...but you should try to be less unpleasant, too!
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut kafetzou - 4 Toukokuu 2007 05:14