Käännös - Hollanti-Espanja - lieverd ben verlieft op je en wil je niet meer...Tämänhetkinen tilanne Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria Lause - Rakkaus / Ystävyys | lieverd ben verlieft op je en wil je niet meer... | Teksti Lähettäjä lief | Alkuperäinen kieli: Hollanti
lieverd ben verlieft op je. en wil je niet meer laten gaan. |
|
| Cariño, me estoy enamorando de ti y ya no te soltaré | | Kohdekieli: Espanja
Cariño, me estoy enamorando de ti. Ya no te soltaré. |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Lila F. - 25 Toukokuu 2007 11:40
|