Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Saksa-Heprea - denn du bist mein ein und alles, Seelenengel

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: SaksaVenäjäHeprea

Kategoria Jokapäiväinen elämä - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
denn du bist mein ein und alles, Seelenengel
Teksti
Lähettäjä mumo11
Alkuperäinen kieli: Saksa

denn du bist mein ein und alles, Seelenengel
Huomioita käännöksestä
möchte den seelenengel auch in anderen sprachen erfahren....

Otsikko
אתה בשבילי הכל,המלאך של הנשמה.
Käännös
Heprea

Kääntäjä king445
Kohdekieli: Heprea

אתה בשבילי הכל,המלאך של הנשמה.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut ittaihen - 26 Kesäkuu 2007 11:37