Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Ranska-Turkki - Je ne suis pas une sorcière. Je suis la même que...
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Puhekielinen - Rakkaus / Ystävyys
Otsikko
Je ne suis pas une sorcière. Je suis la même que...
Teksti
Lähettäjä
serdar_erlik
Alkuperäinen kieli: Ranska
Je ne suis pas une sorcière. Je suis la même que les autres, je te souhaite une bonne nuit et bonne chance pour comprendre ce message.
Otsikko
Ben bir cadı değilim
Käännös
Turkki
Kääntäjä
artunca
Kohdekieli: Turkki
Ben bir cadı değilim.Diğer insanlar gibiyim.Sana iyi geceler ve bu mesajı anlaman için bol şans diliyorum
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
ViÅŸneFr
- 13 Elokuu 2007 19:10