Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Englanti - TARKAN, ÖNCE 1.5 TRÄ°LYONA EV ALDI, SONRA...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEnglantiRomania

Kategoria Sanomalehdet

Otsikko
TARKAN, ÖNCE 1.5 TRİLYONA EV ALDI, SONRA...
Teksti
Lähettäjä anamaria13
Alkuperäinen kieli: Turkki

TARKAN, ÖNCE 1.5 TRİLYONA EV ALDI, SONRA ARABASINI DEĞİŞTİRDİ ŞİMDİ DE 1 TRİLYON LİRAYA SÜPER LÜKS BİR TEKNE SATIN ALDI!
Tarkan'a sevgilisi Bilge ve yakın arkadaşları da eşlik edecek!
Huomioita käännöksestä
Dikkat, hangi dilde olursa olsun, bütün metin tercümeleri, bu dilde kullanılan özel harfler kullanılmazsa reddedileceklerdir./Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.

Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org

Otsikko
Tarkan first bought
Käännös
Englanti

Kääntäjä serba
Kohdekieli: Englanti

TARKAN FIRST BOUGHT A HOUSE WORTH 1.5 BILLION, THEN HE CHANGED HIS CAR, AND NOW HE HAS BOUGHT A SUPER LUXURY BOAT FOR 1 BILLION LIRA!

Tarkan's girlfriend Bilge and his close friends will accompany him as well!
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut kafetzou - 6 Elokuu 2007 02:37