Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Espanja-Portugali - " Si amar fuese pecado"

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEspanjaPortugali

Kategoria Ajatukset - Rakkaus / Ystävyys

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
" Si amar fuese pecado"
Teksti
Lähettäjä ctina
Alkuperäinen kieli: Espanja Kääntäjä Zarynna

" Si amar fuese pecado"

Otsikko
"Se amar fosse pecado"
Käännös
Portugali

Kääntäjä Menininha
Kohdekieli: Portugali

"Se amar fosse pecado"
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Borges - 10 Elokuu 2007 21:11