Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Serbia - izvini sto nisam ranje odgovorio, ali to je zbog...

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: SerbiaRanska

Kategoria Vapaa kirjoitus

Otsikko
izvini sto nisam ranje odgovorio, ali to je zbog...
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä auxent
Alkuperäinen kieli: Serbia

izvini sto nisam ranje odgovorio, ali to je zbog toga jer zivim izmedju subotice i tavankuta
ali ne volim da trosim sate koje brat placa pa tek onda pregledam
sto se tice brkova to ja tako mrzi me da se brijem pa onda pustam bradu brkove sve dok se ne obrijem
no dobro
ako budem dolazio do splita sigurno cu ti se javit evo bas pokusavam da te nazovem
17 Elokuu 2007 14:20