Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Turkki - The stock achieves this superior risk-adjusted...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiTurkki

Kategoria Tiede

Otsikko
The stock achieves this superior risk-adjusted...
Teksti
Lähettäjä ruyaboy85
Alkuperäinen kieli: Englanti

The stock achieves this superior risk-adjusted rate of return because at some point in time the market undervalued it compared to other stocks.

Otsikko
Hisse senedi bu en yüksek riske
Käännös
Turkki

Kääntäjä serba
Kohdekieli: Turkki

Hisse senedi bu en üst düzey, riske göre ayarlanmış verimlilik oranına ulaşır çünki pazar zaman içinde bir noktada hisse senedini diğer hisse senetlerine oranla değerinin altına düşürür.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut serba - 18 Elokuu 2007 19:21