Käännös - Brasilianportugali-Kreikka - A gente se ajeitaTämänhetkinen tilanne Käännös
Kategoria Laulu - Taiteet / Luominen / Mielikuvitus | | | Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali
A gente se ajeita numa cama pequena te faço um poema te cubro de amor |
|
| ΜποÏοÏμε να χωÏÎσουμε | KäännösKreikka Kääntäjä gigi1 | Kohdekieli: Kreikka
ΜποÏοÏμε να χωÏÎσουμε σε Îνα μικÏÏŒ κÏεβάτι Σου γÏάφω Îνα ποίημα Σε γεμίζω με αγάπη |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut chrysso91 - 11 Syyskuu 2007 15:03
|