Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Alkuperäinen teksti - Puola - pozdrawiam goraco buziaczki pa pa
Tämänhetkinen tilanne
Alkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Selitykset
Otsikko
pozdrawiam goraco buziaczki pa pa
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä
guitarhero72
Alkuperäinen kieli: Puola
pozdrawiam goraco
buziaczki
pa pa
Huomioita käännöksestä
Ciao,queste parole mi sono state scritte alla fine di una email..quindi vorrei capire cosa mi è stato scritto,il mio interlocutore ha sopravvalutato la mia conoscenza della lingua polacca.
Grazie infinite a tutti coloro che mi possono aiutare.
29 Elokuu 2007 11:07