Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Italia - to be or not to be

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiItalia

Kategoria Kirjallisuus

Otsikko
to be or not to be
Teksti
Lähettäjä giulia barbie
Alkuperäinen kieli: Englanti

to be or not to be
Huomioita käännöksestä
act 3,scene 1

Otsikko
essere o non essere
Käännös
Italia

Kääntäjä Ricciodimare
Kohdekieli: Italia

essere o non essere
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Xini - 3 Syyskuu 2007 12:08